road: 1) дорога, шоссе Ex: arterial road магистраль, транспортная дорога Ex: country road грунтовая (проселочная) дорога; загородная дорога Ex: high road большая дорога, шоссе Ex: cable road подвесная дор
block: 1) чурбан; колода; Ex: starting blocks _спорт. стартовые колодки2) (каменная) глыба3) _ист. плаха; Ex: the block казнь на плахе Ex: to be sent to the block быть приговоренным к смерти4) жилищный мас
block in: 1) набрасывать (рисунок, схему) Ex: he blocked the picture in roughly он сделал набросок карины2) набрасывать вчерне, намечать3) заполнять; Ex: the previous owner blocked in the open fireplaces пред
Eventually he was stopped by a road block. В конечном счёте был разграблен Тисроком.
There were no road blocks and checkpoints on main supply routes. На главных путях снабжения не было блокпостов и контрольно-пропускных пунктов.
The mined roads block access to local or nearby markets. Заминированные дороги не позволяют иметь доступ к местным или близлежащим рынкам.
We cannot have protesters blocking county roads, blocking state highways, or trespassing on private property." Мы не можем позволять протестующим блокировать дороги штата, блокировать государственные автомагистрали или проникать на частную собственность."
Road blocks were easily seen and clearance equipment was thus sent to the places where they were most needed. Хорошо просматривались дорожные заторы, и расчистное оборудование отправлялось туда, где оно было нужнее всего.
AI noted that soldiers often mount illegal road blocks and demand payment from those entering or exiting villages. Как отмечает МА, военные часто устанавливают незаконные контрольно-пропускные пункты на дорогах и взимают плату за въезд в населенные пункты или выезд из них.
Advanced notice is given to all warlords and faction leaders who control the road blocks and check-points along the route. О прохождении автоколонны заблаговременно уведомляются все полевые командиры и лидеры группировок, которые контролируют дорожные блокпосты и контрольно-пропускные пункты, расположенные по маршруту движения.
Qalqilya is a striking example of a city transformed into a prison as a result of the wall and the road blocks. Весьма наглядным примером города, который в результате строительства разделительной стены и создания пикетов на дорогах превратился в тюрьму, является Калькилия.
They looted homes and erected road blocks, beating up people who refused to pay or who did not have the means to pay. Они совершали грабежи домов и воздвигали заграждения на дорогах, избивали людей, отказывавшихся платить или не имевших средств для оплаты.
At 2015 hours, an armed terrorist group set up a road block in on the Dayr al-Zawr-Abu Kamal road in Qawriya city, at Jazirah quarter junction. В 20 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа заблокировала дорогу Дайр-эз-Заур-Абу-Камаль в городе Каурия, на перекрестке в квартале Джазира.